<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X63n1220">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 1220 達磨大師破相論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 1220 達磨大師破相論</title>
			<author>梁 菩提達磨述</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">63</idno>.<idno type="no">1220</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">達磨大師破相論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, ZENCD as provided by Mr. Christian Wittern</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，維習安大德提供之 ZENCD 經文</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01132">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01132</charName>
				<mapping cb:dec="984172" type="PUA">U+F046C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3E40</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>牸</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*孛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01926">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01926</charName>
				<mapping cb:dec="984966" type="PUA">U+F0786</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7070</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>灰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[厂@火]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05368">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05368</charName>
				<mapping cb:dec="988408" type="PUA">U+F14F8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4427</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*高]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15148">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15148</charName>
				<mapping cb:dec="998188" type="PUA">U+F3B2C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26615</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>畫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[書-曰+(且-二+人)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB16205">
				<charName>CBETA CHARACTER CB16205</charName>
				<mapping cb:dec="999245" type="PUA">U+F3F4D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28CF2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[門@卞]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2004-08-05T10:36:28">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0008c" n="0008c"/>
<lb ed="X" n="0008c01"/>
<lb ed="X" n="0008c02"/>
<lb ed="X" n="0008c03"/>
<lb ed="X" n="0008c04"/>
<lb ed="X" n="0008c05"/>
<lb ed="X" n="0008c06"/><cb:docNumber>No. 1220</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0008c07"/><lb ed="R110" n="0822a01"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>達磨大師破相論</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0008c08"/><lb ed="R110" n="0822a02"/>
<lb ed="X" n="0008c09"/><lb ed="R110" n="0822a03"/><cb:div><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0008c0901">論曰。若復有人。志求佛道者。當脩何法。最爲省要。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0008c0920" cb:place="inline">答
<lb ed="X" n="0008c10"/><lb ed="R110" n="0822a04"/>曰。唯觀心一法。總攝諸法。最爲省要。</p></sp></cb:dialog><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0008c1015" cb:place="inline">問曰。何一法能
<lb ed="X" n="0008c11"/><lb ed="R110" n="0822a05"/>攝諸法。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0008c1104" cb:place="inline">答曰。心者萬法之根本。一切諸法唯心所生。
<lb ed="X" n="0008c12"/><lb ed="R110" n="0822a06"/>若能了心。則萬法俱備。猶如大樹所有枝條及諸花
<lb ed="X" n="0008c13"/><lb ed="R110" n="0822a07"/>果。皆悉依根。栽樹者存根而始生子。伐樹者去根而
<lb ed="X" n="0008c14"/><lb ed="R110" n="0822a08"/>必死。若了心脩道。則少力而易成。不了心而修。費功
<lb ed="X" n="0008c15"/><lb ed="R110" n="0822a09"/>而無益。故知一切善惡皆由自心。心外別求。終無是
<lb ed="X" n="0008c16"/><lb ed="R110" n="0822a10"/>處。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0008c17"/><lb ed="R110" n="0822a11"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0008c1701">問曰。云何觀心稱之爲了。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0008c1711" cb:place="inline">答。菩薩摩訶薩。行深般若
<lb ed="X" n="0008c18"/><lb ed="R110" n="0822a12"/>波羅蜜多時。了四大五陰本空無我。了見自心起用。
<lb ed="X" n="0008c19"/><lb ed="R110" n="0822a13"/>有二種差別。云何爲二。一者淨心。二者染心。此二種
<lb ed="X" n="0008c20"/><lb ed="R110" n="0822a14"/>心法。亦自然本來俱有。雖假緣合。互相因待。淨心恒
<lb ed="X" n="0008c21"/><lb ed="R110" n="0822a15"/>樂。善因染體。常思惡業。若不受所染。則稱之爲聖。遂
<lb ed="X" n="0008c22"/><lb ed="R110" n="0822a16"/>能遠離諸苦。證涅槃樂。若墮染心造業。受其纏覆。則
<lb ed="X" n="0008c23"/><lb ed="R110" n="0822a17"/>名之爲凡。沈淪三界。受種種苦。何以故。由彼染心。障
<lb ed="X" n="0008c24"/><lb ed="R110" n="0822a18"/>眞如體。故十地經云。衆生身中。有金剛佛性。猶如日
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="X" n="0009a01"/><lb ed="R110" n="0822b01"/>輪。體明圓滿廣大無邊。只爲五陰重雲所覆。如缾內
<lb ed="X" n="0009a02"/><lb ed="R110" n="0822b02"/>燈光。不能顯現。又涅槃經云。一切衆生悉有佛性。無
<lb ed="X" n="0009a03"/><lb ed="R110" n="0822b03"/>明覆故。不得解脫。佛性者卽覺性也。但自覺覺他。覺
<lb ed="X" n="0009a04"/><lb ed="R110" n="0822b04"/>知明了。則名解脫。故知一切諸善以覺爲根。因其覺
<lb ed="X" n="0009a05"/><lb ed="R110" n="0822b05"/>根。遂能顯現諸功德樹涅槃之果德。因此而成。如是
<lb ed="X" n="0009a06"/><lb ed="R110" n="0822b06"/>觀心。可名爲了。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0009a07"/><lb ed="R110" n="0822b07"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009a0701">問。上說眞如佛性一切功德因覺爲根。未審無明之
<lb ed="X" n="0009a08"/><lb ed="R110" n="0822b08"/>心。以何爲根。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009a0806" cb:place="inline">答。無明之心。雖有八萬四千煩惱情欲。
<lb ed="X" n="0009a09"/><lb ed="R110" n="0822b09"/>及恒河沙衆惡。皆因三毒。以爲根本。其三毒者。貪嗔
<lb ed="X" n="0009a10"/><lb ed="R110" n="0822b10"/>癡是也。此三毒心。自能具足一切諸惡。猶如大樹。根
<lb ed="X" n="0009a11"/><lb ed="R110" n="0822b11"/>雖是一。所生枝葉其數無邊。彼三毒根。一一根中。生
<lb ed="X" n="0009a12"/><lb ed="R110" n="0822b12"/>諸惡業。百千萬億。倍過於前。不可爲喩。如是三毒心。
<lb ed="X" n="0009a13"/><lb ed="R110" n="0822b13"/>於本體中。應現六根。亦名六賊。卽六識也。由此六識。
<lb ed="X" n="0009a14"/><lb ed="R110" n="0822b14"/>出入諸根。貪著萬境。能成惡業。障眞如體。故名六賊。
<lb ed="X" n="0009a15"/><lb ed="R110" n="0822b15"/>一切衆生由此三毒六賊。惑亂身心。沈沒生死。輪迴
<lb ed="X" n="0009a16"/><lb ed="R110" n="0822b16"/>六趣。受諸苦惱。由如江河。因小泉源。洎流不絕。乃能
<lb ed="X" n="0009a17"/><lb ed="R110" n="0822b17"/>彌漫。波濤萬里。若復有人斷其本源。卽衆流皆息。求
<lb ed="X" n="0009a18"/><lb ed="R110" n="0822b18"/>解脫者。能轉三毒。爲三聚淨戒。轉六賊爲六波羅蜜。
<lb ed="X" n="0009a19"/><lb ed="R110" n="0823a01"/>自然永離一切諸苦。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0009a20"/><lb ed="R110" n="0823a02"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009a2001">問。六趣三界廣大無邊。若唯觀心。何由免無窮之苦。</p></sp>
<lb ed="X" n="0009a21"/><lb ed="R110" n="0823a03"/><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009a2101">答。三界業報。唯心所生。本若無心。於三界中。卽出三
<lb ed="X" n="0009a22"/><lb ed="R110" n="0823a04"/>界。其三界者。卽三毒也。貪爲欲界。嗔爲色界。癡爲無
<lb ed="X" n="0009a23"/><lb ed="R110" n="0823a05"/>色界。故名三界。由此三毒。造業輕重。受報不同。分歸
<lb ed="X" n="0009a24"/><lb ed="R110" n="0823a06"/>六處。故名六趣。</p></sp></cb:dialog>
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0009b" n="0009b"/>
<lb ed="X" n="0009b01"/><lb ed="R110" n="0823a07"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009b0101">問。云何輕重分之爲六。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009b0110" cb:place="inline">答。衆生不了正因。迷心脩善。
<lb ed="X" n="0009b02"/><lb ed="R110" n="0823a08"/>未免三界。生三輕趣。云何三輕趣。所謂迷脩十善。妄
<lb ed="X" n="0009b03"/><lb ed="R110" n="0823a09"/>求快樂。未免貪界。生於天趣。迷持五戒。妄起愛憎。未
<lb ed="X" n="0009b04"/><lb ed="R110" n="0823a10"/>免瞋界。生於人趣。迷執有爲。信邪求福。未免癡界。生
<lb ed="X" n="0009b05"/><lb ed="R110" n="0823a11"/>阿脩羅趣。如是三類。名三輕趣。云何三重。所謂縱三
<lb ed="X" n="0009b06"/><lb ed="R110" n="0823a12"/>毒心。唯造惡業。墮三重趣。若貪業重者。墮餓鬼趣。瞋
<lb ed="X" n="0009b07"/><lb ed="R110" n="0823a13"/>業重者。墮地獄趣。癡業重者。墮畜生趣。如是<anchor xml:id="nkr_note_add_0009b0701" n="0009b0701"/><anchor xml:id="beg0009b0701" n="0009b0701"/>三<anchor xml:id="end0009b0701"/>重。通
<lb ed="X" n="0009b08"/><lb ed="R110" n="0823a14"/>前三輕。遂成六趣。故知一切苦業。由自心生。但能攝
<lb ed="X" n="0009b09"/><lb ed="R110" n="0823a15"/>心。離諸邪惡三界六趣輪迴之苦。自然消滅離苦。卽
<lb ed="X" n="0009b10"/><lb ed="R110" n="0823a16"/>得解脫。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0009b11"/><lb ed="R110" n="0823a17"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009b1101">問。如佛所說。我於三大阿僧祇劫。無量勤苦。方成佛
<lb ed="X" n="0009b12"/><lb ed="R110" n="0823a18"/>道。云何今說。唯只觀心制三毒。卽名解脫。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009b1217" cb:place="inline">答。佛所說
<lb ed="X" n="0009b13"/><lb ed="R110" n="0823b01"/>言。無虗妄也。阿僧祇劫者。卽三毒心也。胡言阿僧祇。
<lb ed="X" n="0009b14"/><lb ed="R110" n="0823b02"/>漢名不可數。此三毒心。於中有恒沙惡念。於一一念
<lb ed="X" n="0009b15"/><lb ed="R110" n="0823b03"/>中。皆爲一劫。如是恒沙不可數也。故言三大阿僧祇。
<lb ed="X" n="0009b16"/><lb ed="R110" n="0823b04"/>眞如之性。旣被三毒之所覆盖。若不超彼三大恒沙
<lb ed="X" n="0009b17"/><lb ed="R110" n="0823b05"/>毒惡之心。云何名爲解脫。今若能轉貪瞋癡等三毒
<lb ed="X" n="0009b18"/><lb ed="R110" n="0823b06"/>心。爲三解脫。是則名爲得度三大阿僧祇劫。末世衆
<lb ed="X" n="0009b19"/><lb ed="R110" n="0823b07"/>生。愚癡鈍根。不解如來三大阿僧祇秘密之說。遂言
<lb ed="X" n="0009b20"/><lb ed="R110" n="0823b08"/>成佛塵劫未期。豈不疑誤行人退菩提道。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0009b21"/><lb ed="R110" n="0823b09"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009b2101">問。菩薩摩訶薩由持三聚淨戒。行六波羅蜜。方成佛
<lb ed="X" n="0009b22"/><lb ed="R110" n="0823b10"/>道。今令學者唯只觀心。不修戒行。云何成佛。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009b2218" cb:place="inline">答。三聚
<lb ed="X" n="0009b23"/><lb ed="R110" n="0823b11"/>淨戒者。卽制三毒心也。制三毒成無量善聚。聚者會
<lb ed="X" n="0009b24"/><lb ed="R110" n="0823b12"/>也。無量善法普會於心。故名三聚淨戒。六波羅蜜者。
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0009c" n="0009c"/>
<lb ed="X" n="0009c01"/><lb ed="R110" n="0823b13"/>卽淨六根也。胡名波羅蜜。漢名達彼岸。以六根淸淨。
<lb ed="X" n="0009c02"/><lb ed="R110" n="0823b14"/>不染六塵。卽是度煩惱河。至菩提岸。故名六波羅蜜。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0009c03"/><lb ed="R110" n="0823b15"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009c0301">問。如經所說。三聚淨戒者。誓斷一切惡。誓修一切善。
<lb ed="X" n="0009c04"/><lb ed="R110" n="0823b16"/>誓度一切衆生。今者唯言制三毒心。豈不文義有乖
<lb ed="X" n="0009c05"/><lb ed="R110" n="0823b17"/>也。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009c0502" cb:place="inline">答。佛所說是眞實語。菩薩摩訶薩於過去因中修
<lb ed="X" n="0009c06"/><lb ed="R110" n="0823b18"/>行時。爲對三毒。發三誓願。持一切淨戒。對於貪毒。誓
<lb ed="X" n="0009c07"/><lb ed="R110" n="0824a01"/>斷一切惡。常修一切善。對於瞋毒。誓度一切衆生。故
<lb ed="X" n="0009c08"/><lb ed="R110" n="0824a02"/>常修慧。對於癡毒。由持如是戒定慧等三種淨法。故
<lb ed="X" n="0009c09"/><lb ed="R110" n="0824a03"/>能超彼三毒成佛道也。諸惡消滅名爲斷。以能持三
<lb ed="X" n="0009c10"/><lb ed="R110" n="0824a04"/>聚淨戒。則諸善具足。名之爲修。以能斷惡修善。則萬
<lb ed="X" n="0009c11"/><lb ed="R110" n="0824a05"/>行成就。自它俱利。普濟群生。故名解脫。則知所修戒
<lb ed="X" n="0009c12"/><lb ed="R110" n="0824a06"/>行不離於心。若自心淸淨。則一切佛土皆悉淸淨。故
<lb ed="X" n="0009c13"/><lb ed="R110" n="0824a07"/>經云。心垢則衆生垢。心淨則衆生淨。欲得佛土。當淨
<lb ed="X" n="0009c14"/><lb ed="R110" n="0824a08"/>其心。隨其心淨。則佛土淨也。三聚淨戒自然成就。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0009c15"/><lb ed="R110" n="0824a09"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0009c1501">問。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009001" n="0009001"/>矣。如經所說。六波羅蜜者。亦名六度。所謂布施持
<lb ed="X" n="0009c16"/><lb ed="R110" n="0824a10"/>戒忍辱精進禪定智慧。今言六根淸淨。名波羅蜜者。
<lb ed="X" n="0009c17"/><lb ed="R110" n="0824a11"/>若爲通會。又六度者。其義如何。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0009c1713" cb:place="inline">答。欲修六度。當淨六
<lb ed="X" n="0009c18"/><lb ed="R110" n="0824a12"/>根。先降六賊。能捨眼賊。離諸色境。名爲布施。能禁耳
<lb ed="X" n="0009c19"/><lb ed="R110" n="0824a13"/>賊。於彼聲塵。不令縱逸。名爲持戒。能伏鼻賊。等諸香
<lb ed="X" n="0009c20"/><lb ed="R110" n="0824a14"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009002" n="0009002"/>具。自在調柔。名爲忍辱。能制口賊。不貪諸味。讚詠講
<lb ed="X" n="0009c21"/><lb ed="R110" n="0824a15"/>說。名爲精進。能降身賊。於諸觸慾。湛然不動。名爲禪
<lb ed="X" n="0009c22"/><lb ed="R110" n="0824a16"/>定。能調意賊。不順無明。常修覺慧。名爲智慧。六度者
<lb ed="X" n="0009c23"/><lb ed="R110" n="0824a17"/>運也。六波羅蜜。喩若船筏。能運衆生。達於彼岸。故名
<lb ed="X" n="0009c24"/><lb ed="R110" n="0824a18"/>六度。</p></sp></cb:dialog>
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0010a" n="0010a"/>
<lb ed="X" n="0010a01"/><lb ed="R110" n="0824b01"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0010a0101">問。經云。釋迦如來。爲菩薩時。曾飮三斗六升乳糜。方
<lb ed="X" n="0010a02"/><lb ed="R110" n="0824b02"/>成佛道。先因飮乳。後證佛果。豈唯觀心得解脫也。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0010a0220" cb:place="inline">答。
<lb ed="X" n="0010a03"/><lb ed="R110" n="0824b03"/>成佛如此。言無虗妄也。必因食乳。然始成佛。言食乳
<lb ed="X" n="0010a04"/><lb ed="R110" n="0824b04"/>者。有二種。佛所食者。非是世間不淨之乳。乃是淸淨
<lb ed="X" n="0010a05"/><lb ed="R110" n="0824b05"/>法乳。三斗者。三聚淨戒。六升者。六波羅蜜。成佛道時。
<lb ed="X" n="0010a06"/><lb ed="R110" n="0824b06"/>由食如是淸淨法乳。方證佛果。若言如來食於世間
<lb ed="X" n="0010a07"/><lb ed="R110" n="0824b07"/>和合不淨牛羶腥乳。豈不謗誤之甚。眞如者。自是金
<lb ed="X" n="0010a08"/><lb ed="R110" n="0824b08"/>剛不壞。無漏法身。永離世間一切諸苦。豈須如是不
<lb ed="X" n="0010a09"/><lb ed="R110" n="0824b09"/>淨之乳。以充飢渴。經所說。其牛不在高原。不在下濕。
<lb ed="X" n="0010a10"/><lb ed="R110" n="0824b10"/>不食糓麥糠麩。不與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010001" n="0010001"/><g ref="#CB01132">㹀</g>。牛同群。其牛身作紫磨金色。
<lb ed="X" n="0010a11"/><lb ed="R110" n="0824b11"/>言牛者。毗<name role="" type="person">盧舍那佛</name>也。以大慈悲。憐愍一切。故於淸
<lb ed="X" n="0010a12"/><lb ed="R110" n="0824b12"/>淨法體中。出如是三聚淨戒六波羅蜜微妙法乳。養
<lb ed="X" n="0010a13"/><lb ed="R110" n="0824b13"/>育一切求解脫者。如是眞淨之牛。淸淨之乳。非但如
<lb ed="X" n="0010a14"/><lb ed="R110" n="0824b14"/>來飮之成道。一切衆生若能飮者。皆得阿耨多羅三
<lb ed="X" n="0010a15"/><lb ed="R110" n="0824b15"/>藐三菩提。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0010a16"/><lb ed="R110" n="0824b16"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0010a1601">問。經中所說。佛令衆生。修造伽藍。鑄寫形像。燒香散
<lb ed="X" n="0010a17"/><lb ed="R110" n="0824b17"/>花然燈。晝夜六時。遶塔行道。持齋禮拜。種種功德。皆
<lb ed="X" n="0010a18"/><lb ed="R110" n="0824b18"/>成佛道。若唯觀心。總攝諸行。說如是事。應虗空也。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0010a1820" cb:place="inline">答。
<lb ed="X" n="0010a19"/><lb ed="R110" n="0825a01"/>佛所說經。有無量方便。以一切衆生鈍根狹劣。不悟
<lb ed="X" n="0010a20"/><lb ed="R110" n="0825a02"/>甚深之義。所以假有爲喩無爲。若復不脩內行。唯只
<lb ed="X" n="0010a21"/><lb ed="R110" n="0825a03"/>外求。希望獲福。無有是處。言伽藍者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010002" n="0010002"/>兩。國梵語。此土
<lb ed="X" n="0010a22"/><lb ed="R110" n="0825a04"/>翻爲淸淨地也。若永除三毒。常淨六根。身心湛然。內
<lb ed="X" n="0010a23"/><lb ed="R110" n="0825a05"/>外淸淨。是名脩伽藍。鑄寫形像者。卽是一切衆生求
<lb ed="X" n="0010a24"/><lb ed="R110" n="0825a06"/>佛道也。所爲修諸覺行。彷像如來眞容妙相。豈遣鑄
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0010b" n="0010b"/>
<lb ed="X" n="0010b01"/><lb ed="R110" n="0825a07"/>寫金銅之所作也。是故求解脫者。以身爲爐。以法爲
<lb ed="X" n="0010b02"/><lb ed="R110" n="0825a08"/>火。以智慧爲巧匠。三聚淨戒六波羅蜜以爲模樣。鎔
<lb ed="X" n="0010b03"/><lb ed="R110" n="0825a09"/>鍊身中眞如佛性。遍入一切戒律模中。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010003" n="0010003"/>敬。奉行。一
<lb ed="X" n="0010b04"/><lb ed="R110" n="0825a10"/>無漏缺。自然成就眞容之像。所謂究竟常住微妙色
<lb ed="X" n="0010b05"/><lb ed="R110" n="0825a11"/>身。非是有爲敗壞之法。若人求道。不解如是鑄寫眞
<lb ed="X" n="0010b06"/><lb ed="R110" n="0825a12"/>容。憑何輙言功德。燒香者。亦非世間有相之香。乃是
<lb ed="X" n="0010b07"/><lb ed="R110" n="0825a13"/>無爲正法之香也。薰諸臭穢無明惡業。悉令消滅。其
<lb ed="X" n="0010b08"/><lb ed="R110" n="0825a14"/>正法香者。有其五種。一者戒香。所謂能斷諸惡。能修
<lb ed="X" n="0010b09"/><lb ed="R110" n="0825a15"/>諸善。二者定香。所謂深信大乘。心無退轉。三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010004" n="0010004"/>有。慧香。
<lb ed="X" n="0010b10"/><lb ed="R110" n="0825a16"/>所謂常於身心。內自觀察。四者解脫香。所謂能斷一
<lb ed="X" n="0010b11"/><lb ed="R110" n="0825a17"/>切無明結縛。五者解脫知見香。所謂觀照常明。通達
<lb ed="X" n="0010b12"/><lb ed="R110" n="0825a18"/>無礙。如是五種香。名爲最上之香。世間無比。佛在世
<lb ed="X" n="0010b13"/><lb ed="R110" n="0825b01"/>日。令諸弟子。以智慧火。燒如是無價珍香。供養十方
<lb ed="X" n="0010b14"/><lb ed="R110" n="0825b02"/>諸佛。今時衆生不解如來眞實之義。唯將外火。燒世
<lb ed="X" n="0010b15"/><lb ed="R110" n="0825b03"/>間沈檀。薰陸質礙之香。希望福報。云何得。散花者。義
<lb ed="X" n="0010b16"/><lb ed="R110" n="0825b04"/>亦如是。所謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010005" n="0010005"/>豈。說正法。諸功德花。饒益有情。散沾一
<lb ed="X" n="0010b17"/><lb ed="R110" n="0825b05"/>切。於眞如性。普施莊嚴。此功德花。佛所讚歎。究竟常
<lb ed="X" n="0010b18"/><lb ed="R110" n="0825b06"/>住。無彫落期。若復有人。散如是花。獲福無量。若言如
<lb ed="X" n="0010b19"/><lb ed="R110" n="0825b07"/>來令衆生。剪截繒彩。傷損草木。以爲散花。無有是處。
<lb ed="X" n="0010b20"/><lb ed="R110" n="0825b08"/>所以者何。持淨戒者。於諸天地森羅萬像。不令觸犯。
<lb ed="X" n="0010b21"/><lb ed="R110" n="0825b09"/>誤犯者猶獲大罪。況復今者故毀淨戒。傷萬物。求於
<lb ed="X" n="0010b22"/><lb ed="R110" n="0825b10"/>福報。欲益返損。豈有是乎。又長明燈者。卽正覺心也。
<lb ed="X" n="0010b23"/><lb ed="R110" n="0825b11"/>以覺明了。喩之爲燈。是故一切求解脫者。以身爲燈
<lb ed="X" n="0010b24"/><lb ed="R110" n="0825b12"/>臺。心爲燈炷。增諸戒行。以爲添油。智慧明達。喩如燈
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0010c" n="0010c"/>
<lb ed="X" n="0010c01"/><lb ed="R110" n="0825b13"/>火。常燃如是眞正覺燈。照破一切無明癡暗。能以此
<lb ed="X" n="0010c02"/><lb ed="R110" n="0825b14"/>法。轉相開示。卽是一燈。燃百千燈。以灯續然。然燈無
<lb ed="X" n="0010c03"/><lb ed="R110" n="0825b15"/>盡。故號長明。過去有佛。名曰然燈。義亦如是。愚癡衆
<lb ed="X" n="0010c04"/><lb ed="R110" n="0825b16"/>生。不會如來方便之說。專行虗妄。執著有爲。遂燃世
<lb ed="X" n="0010c05"/><lb ed="R110" n="0825b17"/>間蘇油之燈。以照空室。乃稱依敎。豈不謬乎。所以者
<lb ed="X" n="0010c06"/><lb ed="R110" n="0825b18"/>何。佛放眉間一毫相光。上能照萬八千世界。豈假如
<lb ed="X" n="0010c07"/><lb ed="R110" n="0826a01"/>是蘇油之燈。以爲利益。審察斯理。應不然乎。又六時
<lb ed="X" n="0010c08"/><lb ed="R110" n="0826a02"/>行道者。所謂六根之中。於一切時。常行佛道。脩諸覺
<lb ed="X" n="0010c09"/><lb ed="R110" n="0826a03"/>行。調伏六根。長時不捨。名爲六時。遶塔行道者。塔是
<lb ed="X" n="0010c10"/><lb ed="R110" n="0826a04"/>身心也。當令覺慧巡遶身心。念念不停。名爲遶塔。過
<lb ed="X" n="0010c11"/><lb ed="R110" n="0826a05"/>去諸聖皆行此道。得至涅槃。今時世人不會此理。曾
<lb ed="X" n="0010c12"/><lb ed="R110" n="0826a06"/>不內行。唯執外求。將質礙身。遶世間塔。日夜走驟。徒
<lb ed="X" n="0010c13"/><lb ed="R110" n="0826a07"/>自疲勞。而於眞性。一無利益。又持齋者。當須會意不
<lb ed="X" n="0010c14"/><lb ed="R110" n="0826a08"/>達斯理。徒爾虗切。齋者齊也。所謂齋正身心。不令散
<lb ed="X" n="0010c15"/><lb ed="R110" n="0826a09"/>亂。持者護也。所謂於諸戒行。如法護持。必須外禁六
<lb ed="X" n="0010c16"/><lb ed="R110" n="0826a10"/>情。內制三毒。勤覺察。淨身心。了如是義。名爲持齋。又
<lb ed="X" n="0010c17"/><lb ed="R110" n="0826a11"/>持齋者。食有五種。一者法喜食。所謂依持正法。歡喜
<lb ed="X" n="0010c18"/><lb ed="R110" n="0826a12"/>奉行。二者禪悅食。所爲內外澄寂。身心悅樂。三者念
<lb ed="X" n="0010c19"/><lb ed="R110" n="0826a13"/>食。所謂常念諸佛。心口相應。四者願食。所謂行住坐
<lb ed="X" n="0010c20"/><lb ed="R110" n="0826a14"/>臥。常求善願。五者解脫食。所謂心常淸淨。不染俗塵。
<lb ed="X" n="0010c21"/><lb ed="R110" n="0826a15"/>此五種食。名爲齋食。若復有人。不食如是五種淨食。
<lb ed="X" n="0010c22"/><lb ed="R110" n="0826a16"/>自言持齋。無有是處。唯斷於無明之食。若輙觸者。名
<lb ed="X" n="0010c23"/><lb ed="R110" n="0826a17"/>爲破齋。若有破。云何獲福。世有迷人。不悟斯理。身心
<lb ed="X" n="0010c24"/><lb ed="R110" n="0826a18"/>放逸諸惡。皆爲貪欲恣情。不生慚愧。唯斷外食。自爲
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0011a" n="0011a"/>
<lb ed="X" n="0011a01"/><lb ed="R110" n="0826b01"/>持齋。必無是事。又禮拜者。當如是法也。必須理體內
<lb ed="X" n="0011a02"/><lb ed="R110" n="0826b02"/>明。事隨權變。理有行藏。會如是義。乃名依法。夫禮者
<lb ed="X" n="0011a03"/><lb ed="R110" n="0826b03"/>敬也。拜者伏也。所謂恭敬眞性。屈伏無明。名爲禮拜。
<lb ed="X" n="0011a04"/><lb ed="R110" n="0826b04"/>若能惡情永滅。善念恒存。雖不現相。名爲禮拜。其相
<lb ed="X" n="0011a05"/><lb ed="R110" n="0826b05"/>卽法相也。世尊欲令世俗表謙下心。亦爲禮拜。故須
<lb ed="X" n="0011a06"/><lb ed="R110" n="0826b06"/>屈伏外身。示內恭敬。擧外明內。性相相應。若復不行
<lb ed="X" n="0011a07"/><lb ed="R110" n="0826b07"/>理法。唯執外求內。則放縱瞋癡。常爲惡業。外卽空勞
<lb ed="X" n="0011a08"/><lb ed="R110" n="0826b08"/>身相。詐現威儀。無慚於聖。徒誑於凡。不免輪迴。豈成
<lb ed="X" n="0011a09"/><lb ed="R110" n="0826b09"/>功德。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0011a10"/><lb ed="R110" n="0826b10"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0011a1001">問。如溫室經說。洗浴衆僧。獲福無量。此則憑於事法。
<lb ed="X" n="0011a11"/><lb ed="R110" n="0826b11"/>功德始成。若爲觀心可相應否。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0011a1113" cb:place="inline">答。洗浴衆僧者。非洗
<lb ed="X" n="0011a12"/><lb ed="R110" n="0826b12"/>世間有爲事也。世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011001" n="0011001"/>甞。爾爲諸弟子。說溫室經。欲令
<lb ed="X" n="0011a13"/><lb ed="R110" n="0826b13"/>受持洗浴之法。故假世事。比喩眞宗。隱說七事供養
<lb ed="X" n="0011a14"/><lb ed="R110" n="0826b14"/>功德。其七事云何。一者淨水。二者燒火。三者澡豆。四
<lb ed="X" n="0011a15"/><lb ed="R110" n="0826b15"/>者楊枝。五者淨<g ref="#CB01926">灰</g>。六者蘇<g ref="#CB05368">䐧</g>。七者內衣。與此七法。喩
<lb ed="X" n="0011a16"/><lb ed="R110" n="0826b16"/>於七事。一切衆生由此七法。沐浴莊嚴。能除毒心無
<lb ed="X" n="0011a17"/><lb ed="R110" n="0826b17"/>明垢穢。其七法者。一者謂淨戒。洗蕩<anchor xml:id="nkr_note_add_0011a1701" n="0011a1701"/><anchor xml:id="beg0011a1701" n="0011a1701"/>僭<anchor xml:id="end0011a1701"/>非。猶如淨水
<lb ed="X" n="0011a18"/><lb ed="R110" n="0826b18"/>濯諸塵垢。二者智慧。觀察內外。由如然火能溫淨水。
<lb ed="X" n="0011a19"/><lb ed="R110" n="0827a01"/>三者分別。簡棄諸惡。猶如澡豆能淨垢膩。四者眞實。
<lb ed="X" n="0011a20"/><lb ed="R110" n="0827a02"/>斷諸妄想。如嚼楊枝。能淨口氣。五者正信。決定無疑。
<lb ed="X" n="0011a21"/><lb ed="R110" n="0827a03"/>由如淨<g ref="#CB01926">灰</g>摩身。能辟諸風。六者謂柔和忍辱。由如蘇
<lb ed="X" n="0011a22"/><lb ed="R110" n="0827a04"/><g ref="#CB05368">䐧</g>。通潤皮膚。七者謂慚愧。悔諸惡業。猶如內衣遮醜
<lb ed="X" n="0011a23"/><lb ed="R110" n="0827a05"/>形體。如上七法。是經中秘密之義。如來當爾爲諸大
<lb ed="X" n="0011a24"/><lb ed="R110" n="0827a06"/>乘利根者說。非爲小智下劣凡夫。所以今人無能解
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0011b" n="0011b"/>
<lb ed="X" n="0011b01"/><lb ed="R110" n="0827a07"/>悟。其溫室者。卽身是也。所以燃智慧火。溫淨戒湯。沐
<lb ed="X" n="0011b02"/><lb ed="R110" n="0827a08"/>浴身中。眞如佛性。受持七法。以自莊嚴。當爾比丘聰
<lb ed="X" n="0011b03"/><lb ed="R110" n="0827a09"/>明上智。皆悟聖意。如說脩行。功德成就。俱登聖果。今
<lb ed="X" n="0011b04"/><lb ed="R110" n="0827a10"/>時衆生莫測其事。將世間水。洗質礙身。自謂依經。豈
<lb ed="X" n="0011b05"/><lb ed="R110" n="0827a11"/>非誤也。且眞如佛性。非是凡形。煩惱塵垢。本來無相。
<lb ed="X" n="0011b06"/><lb ed="R110" n="0827a12"/>豈可將質礙水。洗無爲身。事不相應。云何悟道。若欲
<lb ed="X" n="0011b07"/><lb ed="R110" n="0827a13"/>身得淨者。當觀此身。本因貪欲不淨所生。臭穢騈闐。
<lb ed="X" n="0011b08"/><lb ed="R110" n="0827a14"/>內外充滿。若也洗此身求於淨者。猶如壍壍盡方淨。
<lb ed="X" n="0011b09"/><lb ed="R110" n="0827a15"/>以此驗之。明知洗外非佛說也。</p></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0011b10"/><lb ed="R110" n="0827a16"/><cb:dialog type="qa"><sp cb:type="question"><p xml:id="pX63p0011b1001">問。經說言至心念佛。必得往生西方淨土。以此一門。
<lb ed="X" n="0011b11"/><lb ed="R110" n="0827a17"/>卽應成佛。何假觀心。求於解脫。</p></sp><sp cb:type="answer"><p xml:id="pX63p0011b1113" cb:place="inline">答。夫念佛者。當須正
<lb ed="X" n="0011b12"/><lb ed="R110" n="0827a18"/>念。了義爲正。不了義爲邪。正念必得往生。邪念云何
<lb ed="X" n="0011b13"/><lb ed="R110" n="0827b01"/>達彼。佛者覺也。所謂覺察身心。勿令起惡。念者憶也。
<lb ed="X" n="0011b14"/><lb ed="R110" n="0827b02"/>所謂憶持。戒行不忘。精進勤了。如是義名爲念。故知
<lb ed="X" n="0011b15"/><lb ed="R110" n="0827b03"/>念在於心。不在於言。因筌求魚。得魚忘筌。因言求意。
<lb ed="X" n="0011b16"/><lb ed="R110" n="0827b04"/>得意忘言。旣稱念佛之名。須知念佛之道。若心無實。
<lb ed="X" n="0011b17"/><lb ed="R110" n="0827b05"/>口誦空名。三毒內臻。人我塡臆。將無明心不見佛。徒
<lb ed="X" n="0011b18"/><lb ed="R110" n="0827b06"/>爾費功。且如誦之與念。義理懸殊。在口曰誦。在心曰
<lb ed="X" n="0011b19"/><lb ed="R110" n="0827b07"/>念。故知念從心起。名爲覺行之門。誦在口中。卽是音
<lb ed="X" n="0011b20"/><lb ed="R110" n="0827b08"/>聲之相。執相求理。終無是處。故知過去諸聖所脩。皆
<lb ed="X" n="0011b21"/><lb ed="R110" n="0827b09"/>非外說。唯只推心。卽心是衆善之源。卽心爲萬德之
<lb ed="X" n="0011b22"/><lb ed="R110" n="0827b10"/>主。涅槃常樂。由息心生。三界輪迴。亦從心起。心是一
<lb ed="X" n="0011b23"/><lb ed="R110" n="0827b11"/>世之門戶。心是解脫之關津。知門戶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011002" n="0011002"/>心。豈慮難成。知
<lb ed="X" n="0011b24"/><lb ed="R110" n="0827b12"/>關津者何憂不達。竊見今時淺識。唯知事相爲功。廣
<pb ed="X" xml:id="X63.1220.0011c" n="0011c"/>
<lb ed="X" n="0011c01"/><lb ed="R110" n="0827b13"/>費財寶。多傷水陸。妄營像塔。虗促人夫。積木疊泥。圖
<lb ed="X" n="0011c02"/><lb ed="R110" n="0827b14"/>靑<g ref="#CB15148">𦘕</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003" n="0011003"/>緣。傾心盡力。損<anchor xml:id="nkr_note_add_0011c0201" n="0011c0201"/><anchor xml:id="beg0011c0201" n="0011c0201"/>己<anchor xml:id="end0011c0201"/>迷它。未解慚愧。何曾覺泥。見
<lb ed="X" n="0011c03"/><lb ed="R110" n="0827b15"/>有爲則勤勤愛著。說無相則兀兀如迷。且貪現世之
<lb ed="X" n="0011c04"/><lb ed="R110" n="0827b16"/>小慈。豈覺當來之大苦。此之脩學。徒自疲勞。背正歸
<lb ed="X" n="0011c05"/><lb ed="R110" n="0827b17"/>邪。誑言獲福。但能攝心內照。覺觀外明。絕三毒永使
<lb ed="X" n="0011c06"/><lb ed="R110" n="0827b18"/>銷亡。<g ref="#CB16205">𨳲</g>六賊不令侵擾。自然恒沙功德。種種莊嚴。無
<lb ed="X" n="0011c07"/><lb ed="R110" n="0828a01"/>數法門。一一成就。超凡證聖。目擊非遙。悟在須臾。何
<lb ed="X" n="0011c08"/><lb ed="R110" n="0828a02"/>煩皓首。眞門幽秘。寧可具陳。略述觀心。詳其少分。而
<lb ed="X" n="0011c09"/><lb ed="R110" n="0828a03"/>說偈言。</p>
<lb ed="X" n="0011c10"/><lb ed="R110" n="0828a04"/><lg type="regular" xml:id="lgX63p0011c1001"><l>我本求心心自持</l><l>求心不得待心知</l>
<lb ed="X" n="0011c11"/><lb ed="R110" n="0828a05"/><l>佛性不從心外得</l><l>心生便是罪生時</l>
<lb ed="X" n="0011c12"/><lb ed="R110" n="0828a06"/><l>我本求心不求佛</l><l>了知三界空無物</l>
<lb ed="X" n="0011c13"/><lb ed="R110" n="0828a07"/><l>若欲求佛但求心</l><l>只這心心心是佛</l></lg></sp></cb:dialog>
<lb ed="X" n="0011c14"/><lb ed="R110" n="0828a08"/>
<lb ed="X" n="0011c15"/><lb ed="R110" n="0828a09"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>達磨大師破相論</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0009b0701" to="#end0009b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="Fortune Wealth (2018-08-18)">三<note type="cf1">T48n2009_p0367b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg></app>
<app from="#beg0011a1701" to="#end0011a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">僭</lem><rdg wit="#wit.orig">僣</rdg></app>
<app from="#beg0011c0201" to="#end0011c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0009001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009001">矣字更勘</note>
<note n="0009002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009002">具疑臭</note>
<note n="0010001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010001"><g ref="#CB01132">㹀</g>疑牸</note>
<note n="0010002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010002">兩疑西</note>
<note n="0010003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010003">敬疑敎</note>
<note n="0010004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010004">有疑者</note>
<note n="0010005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010005">豈疑常</note>
<note n="0011001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011001">甞疑當</note>
<note n="0011002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011002">心疑者</note>
<note n="0011003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011003">緣疑綠</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0009b0701" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="X63.0009b07.18" target="#nkr_note_add_0009b0701">三【CB】，二【卍續】</note>
<note n="0011a1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0011a1701">僭【CB】，僣【卍續】</note>
<note n="0011c0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0011c0201">己【CB】，已【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>